TÉRMINOS Y CONDICIONES

TÉRMINOS Y CONDICIONES

Términos y condiciones generales de Ilgenfritz Mechatronics GmbH (AGB)

Estado: 01.01.2020

1. General

1.1 Estos términos y condiciones generales se aplican exclusivamente a nuestras entregas y servicios («Ilgenfritz Mechatronics GmbH»); reconocemos los términos y condiciones generales o las condiciones de compra del cliente que entren en conflicto con nuestros términos y condiciones generales o se desvíen de ellos solo en la medida en que los hayamos aceptado expresamente por escrito. Tampoco tienen ningún efecto si no nos hemos opuesto a ellos en casos individuales.

1.2 La disposición de la sección 1.1 también se aplica a todas las transacciones futuras con el cliente.

1.3 Se excluye la cesión de reclamaciones contra nosotros a terceros. La sección 354 a HGB no se ve afectada.

1.4 El cliente solo tiene derecho a una compensación, incluso si se presentan reclamaciones por defectos o contrademandas, si las reclamaciones presentadas están legalmente establecidas, reconocidas por nosotros o son indiscutibles. El cliente solo tiene derecho a ejercer el derecho de retención si la contrademanda se basa en la misma relación contractual de la que resulta la obligación de pago del cliente.

1.5 La venta, reventa y disposición de las entregas y servicios, así como cualquier tecnología o documentación asociada, pueden estar sujetos a las leyes de control de exportaciones de Alemania, la UE y EE. UU. y, si corresponde, a las leyes de control de exportaciones de otros países. Al realizar un pedido, el cliente declara el cumplimiento de dichas leyes y reglamentos. El cliente declara que ha recibido todos los permisos necesarios para la exportación o la importación.

Entregas y otros servicios

2. Oferta y alcance de la entrega

2.1 Nuestras ofertas están sujetas a cambios sin previo aviso. Las ofertas de nuestro sitio web o de los catálogos/folletos representan una invitación no vinculante al cliente para que nos pida productos.

2.2 Al realizar el pedido de los productos deseados, al completar y enviar el formulario de pedido en Internet, por correo electrónico, por fax, por teléfono o por correo postal, el cliente presenta una oferta vinculante para celebrar un contrato de compra.

2.3 Podemos aceptar esta oferta en un plazo de 30 días naturales mediante el envío de una confirmación de pedido o el envío de la mercancía solicitada. La confirmación del pedido se realiza mediante el envío de un correo electrónico, fax o correo postal. Una vez que el plazo haya expirado sin éxito, la oferta se considerará rechazada.

2.4 Los documentos asociados a una oferta presentada por nosotros, como las ilustraciones, los dibujos, el peso y las dimensiones, son solo indicativos. Se permiten desviaciones de la información del producto siempre que sean insignificantes, no representen un defecto material y no se hayan confirmado como vinculantes.

2.5 Nos reservamos los derechos de propiedad y derechos de autor sobre los borradores, catálogos, material publicitario, ilustraciones, dibujos, cálculos y otros documentos. Esto también se aplica a los documentos escritos que se describen como «confidenciales». Antes de transmitirlos a terceros, el cliente necesita nuestro consentimiento expreso por escrito.

3. Información/consejos

Brindamos información y asesoramiento técnico a lo mejor de nuestro conocimiento en base a nuestra experiencia. Sin embargo, toda la información sobre la idoneidad y el uso de nuestros productos no es vinculante y no exime al cliente de tener que realizar sus propias comprobaciones. La sección 10 de estos Términos y condiciones generales se aplica a cualquier responsabilidad.

4. tasas

4.1 A menos que se indique lo contrario en nuestra confirmación de pedido, nuestros precios son «de fábrica» y excluyen el embalaje, el seguro, el flete y, si corresponde, un recargo por pequeñas cantidades. Estos artículos se facturan por separado. El cliente deberá desechar el embalaje por su cuenta.

4.2 Todos los precios son precios netos, sin incluir el impuesto sobre el valor añadido. Esto se calcula y se muestra por separado en la factura al tipo legal vigente en la fecha de facturación (actualmente el 19%).

5. pagos

5.1 Los pagos deben realizarse siempre por adelantado, a menos que se acuerde lo contrario por escrito. En caso de impago, se aplicará lo dispuesto en la sección 5.2 y, además, las normas legales relativas a la morosidad.

5.2 Si el pago se retrasa o nuestras reclamaciones corren peligro debido a un deterioro de la solvencia del cliente, tenemos derecho a exigir el pago de nuestras reclamaciones derivadas de la relación comercial con el cliente. En ese caso, también tenemos derecho a realizar las entregas pendientes únicamente mediante el pago anticipado o la constitución de garantías. Si, después de fijar un plazo con la amenaza de rescindir el contrato, el cliente no puede proporcionar una garantía dentro de un período de tiempo razonable, tenemos derecho a rescindir el contrato.

5.3 Tenemos derecho a cobrar un interés de demora de 9 puntos porcentuales por encima del tipo de interés base actualmente válido del BCE anual, en caso de retraso en el pago. Esto no afecta a la posibilidad de reclamar un daño real mayor.

6. tiempo de entrega

6.1 A menos que se acuerde expresamente lo contrario, entregamos en fábrica o almacén.

6.2 Las fechas y los plazos de entrega, que pueden acordarse de forma vinculante o no vinculante, deben indicarse por escrito y solo se acuerdan con sujeción a la entrega automática correcta y puntual por parte de nuestros proveedores.

6.3 El plazo de entrega acordado se cumple si el artículo de entrega está listo para su recogida en la fábrica o el almacén en el momento de su caducidad.

6.4 La guerra, las huelgas, los cierres patronales, la escasez de materias primas y energía, las interrupciones operativas inevitables y del tráfico, las sentencias de alto nivel —incluso si hacen que la ejecución de la empresa afectada sea antieconómica en un futuro próximo— y todos los demás casos de fuerza mayor, incluso entre nuestros proveedores, están exentos de la obligación de entregar mientras dure la perturbación y en la medida de sus efectos. Estos eventos nos dan derecho a rescindir el contrato total o parcialmente sin que el comprador tenga derecho a compensación alguna.

6.5 Se permiten las entregas parciales y deben pagarse de acuerdo con las condiciones, en la medida en que sean razonables para el cliente.

7. Transferencia del riesgo y aceptación

7.1 El cliente debe recoger/aceptar el artículo de entrega inmediatamente después de que esté disponible en la fábrica o el almacén.

7.2 Si el artículo de entrega se envía al cliente a petición del cliente, el riesgo de pérdida accidental o deterioro accidental del artículo de entrega pasa al cliente cuando se envía el artículo de entrega, a más tardar cuando sale de la fábrica o el almacén. Esto se aplica independientemente de quién asuma los gastos de transporte.

7.3 Si el cliente no acepta, tenemos derecho a exigir una compensación por los gastos en los que incurramos; si se produce el retraso en la aceptación, el riesgo de deterioro accidental y pérdida accidental se transfiere al cliente.

7.4 Los artículos de entrega, incluso si tienen defectos menores, deben ser aceptados por el cliente sin perjuicio de los derechos en virtud de la sección 9 de estos términos y condiciones.

8. Retención de la titularidad

8.1 Los artículos de entrega siguen siendo de nuestra propiedad (bienes reservados) hasta que se hayan resuelto todas las reclamaciones, independientemente de la base legal, que surjan de la relación legal en la que se basa la entrega.

8.2 Si el cliente procesa, combina y mezcla los bienes reservados con otros productos, tenemos la propiedad conjunta del nuevo artículo en una proporción entre el valor de la factura de los bienes reservados y el valor de los demás bienes utilizados. Si nuestra propiedad expira como resultado del procesamiento, la combinación o la mezcla, el cliente transferirá ahora los derechos de propiedad que le corresponden sobre el nuevo inventario o artículo en la medida del valor de los bienes reservados y los almacenará para nosotros de forma gratuita. Los derechos de copropiedad resultantes se consideran bienes reservados en el sentido de la sección 8.1.

8.3 El cliente solo tiene derecho a seguir procesando los productos reservados, combinarlos con otros artículos y mezclarlos o revenderlos siempre que no estén en mora, en el curso de las operaciones comerciales normales y siempre que no estén en mora. Se prohíbe cualquier otra enajenación de los bienes reservados. Las incautaciones u otros accesos a los bienes reservados por parte de terceros deben informarnos inmediatamente. Todos los gastos de intervención corren a cargo del cliente, a menos que puedan ser cobrados por un tercero. Si el cliente paga el precio de compra a su cliente, debe reservarle la propiedad de la mercancía reservada en las mismas condiciones en las que nos hemos reservado la propiedad para nosotros al momento de la entrega de la mercancía reservada. De lo contrario, el cliente no está autorizado a revender.

8.4 Las reclamaciones del cliente derivadas de la reventa de la mercancía reservada se nos ceden por la presente. Se utilizan como garantía en la misma medida que los bienes reservados. El cliente solo tiene derecho y está autorizado a revender si se garantiza que, como resultado, las reclamaciones que se le adeudan nos serán transferidas.

8.5 Si el cliente vende los productos reservados junto con otros productos que no hayamos entregado a un precio total, la reclamación que surja de la venta se asignará por el importe del valor de la factura de nuestros respectivos productos reservados vendidos.

8.6 El cliente está autorizado a cobrar las cuentas por cobrar que nos hayan sido cedidas hasta que retiremos nuestro consentimiento. Tenemos derecho a cancelar si el cliente no cumple con sus obligaciones de pago derivadas de la relación comercial con nosotros a su debido tiempo. Si se cumplen las condiciones para ejercer el derecho de desistimiento, el cliente debe, si lo solicitamos, informarnos inmediatamente de los créditos cedidos y sus deudores, proporcionarnos toda la información necesaria para cobrar los reclamos, entregarnos los documentos asociados y notificar al deudor de la cesión. También tenemos derecho a notificar nosotros mismos la cesión al deudor.

8.7 Si el valor de los valores que tenemos supera los créditos garantizados en total en más del quince (15) por ciento, estamos obligados a liberar los valores de nuestra elección a petición del cliente.

8.8 Si hacemos valer la reserva de dominio, esto solo se considerará una rescisión del contrato si lo declaramos expresamente por escrito. El derecho del cliente a ser propietario de los bienes reservados caduca si no cumple con sus obligaciones derivadas de la relación legal en la que se basa la entrega.

9. Garantía, defectos materiales

9.1 Las reclamaciones de garantía del cliente en caso de defectos se basan en las disposiciones legales dentro de los plazos legales, a menos que existan discrepancias debido a las siguientes normas.

9.2. Se excluye la aplicabilidad de los párrafos 2 y 3 del artículo 439 del Código Civil alemán; esto no se aplica si un defecto de rendimiento por nuestra parte, en su totalidad o en parte, pasa a ser objeto de una reclamación de garantía del consumidor en una fase posterior de la cadena de suministro. El artículo 377 HGB se aplica en cualquier caso.

9.3 Al comprar nuevos artículos de entrega, las reclamaciones de garantía del cliente en caso de defectos caducan un año después de la recepción de los artículos de entrega.

9.4 Al comprar artículos de entrega usados, se excluyen las reclamaciones de garantía del cliente.

9.5 El período de limitación de un año o la exclusión de la garantía no se aplican si la obligación de compensación se basa en daños físicos o a la salud debidos a un defecto del que somos responsables o a una conducta intencional o negligencia grave o por parte de nuestros agentes indirectos. No obstante, somos responsables en virtud de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos.

9.6 La garantía quedará anulada si el cliente cambia los artículos de entrega sin nuestro consentimiento, hace que terceros los modifiquen o los utilice de forma indebida y, por lo tanto, la eliminación de los defectos resulta imposible o excesivamente difícil. En cualquier caso, el cliente deberá asumir los costes adicionales de subsanar el defecto como consecuencia del cambio.

9.7 El cliente está obligado a inspeccionar el artículo de entrega para detectar cualquier defecto en el momento de la entrega y a informarnos de ello inmediatamente por escrito. Las regulaciones pertinentes y las consecuencias legales de la HGB se aplican en consecuencia.

9.8 Si se demuestra que una queja no está justificada, el cliente nos reembolsará todos los gastos en los que hayamos incurrido como consecuencia de ello.

10. Responsabilidad por indemnización por culpa

10.1 Nuestra responsabilidad por daños, independientemente de la base legal, y en particular por la imposibilidad, el retraso, la entrega defectuosa o incorrecta, el incumplimiento del contrato, el incumplimiento de las obligaciones en las negociaciones contractuales y la responsabilidad extracontractual, está limitada de conformidad con esta sección 10, en la medida en que haya una culpa en cada caso.

10.2 No fuimos responsables en caso de negligencia leve por parte de nuestros órganos, representantes legales, empleados u otros agentes indirectos, a menos que se tratara de un incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas que otorgan a las partes contratantes el derecho que el contrato debe conceder de conformidad con su contenido y finalidad, en particular las obligaciones cuyo cumplimiento posibilita la correcta ejecución del contrato en primer lugar y en cuyo cumplimiento la parte contractual se basa y puede confiar habitualmente.

10.3 En la medida en que generalmente somos responsables de los daños de conformidad con la Sección 10.2, esta responsabilidad se limita a los daños que previmos como posible resultado de un incumplimiento de contrato al celebrar el contrato o que deberíamos haber previsto si hubiéramos actuado con la diligencia debida. Los daños indirectos y los daños consecuentes, que son el resultado de defectos en los productos entregados, también son elegibles para ser compensados si dichos daños normalmente son previsibles cuando los bienes se utilizan para el propósito previsto.

10.4 En caso de responsabilidad por negligencia leve, nuestra responsabilidad por los daños a la propiedad y las consiguientes pérdidas financieras adicionales se limita a un importe de 10 000 EUR por reclamación (de acuerdo con la cobertura actual de nuestro seguro de responsabilidad civil por productos defectuosos o seguro de responsabilidad civil), incluso si implica el incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales.

10.5 Las exclusiones y limitaciones de responsabilidad anteriores se aplican en la misma medida a favor de nuestros órganos, representantes legales, empleados y otros agentes indirectos.

10.6 Si proporcionamos información técnica o asesoramiento y esta información o asesoramiento no forma parte del alcance de los servicios acordados contractualmente por nosotros, esto se hace de forma gratuita y con exclusión de cualquier responsabilidad.

10.7 Las limitaciones de esta Sección 10 no se aplican a nuestra responsabilidad por conducta intencional o gravemente negligente, por las características garantizadas, por lesiones a la vida, la integridad física o la salud, ni en virtud de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos.

Condiciones de uso del portal en línea www.watchyourgoods.com

11. Ámbito de aplicación

Para el uso del portal en línea www.watchyourgoods.com (incluido www.watchyourgoods.com) con todos los subdominios asociados (en adelante: portal en línea), las siguientes condiciones de uso se aplican a la relación entre el usuario (todos los usuarios que están registrados como destinatarios de servicios de cualquier tipo) y el operador del sitio, Ilgenfritz Mechatronics GmbH. El uso por parte del usuario solo está permitido si el usuario acepta estas condiciones.

12. Registro

12.1 El usuario debe solicitar el registro como usuario, siempre que todos los datos relevantes para la empresa se proporcionen correctamente y utilizar la máscara de registro de usuario que se proporciona a tal efecto en el portal en línea y que nosotros la aprobemos para poder utilizar el portal en línea y los servicios que allí se ofrecen.

12.2 Comprobamos los datos de la solicitud del usuario y nos reservamos expresamente el derecho de solicitar más datos no solicitados en la máscara de registro.

12.3 Tras una verificación satisfactoria de la solicitud con respecto a la idoneidad y fiabilidad del usuario, autorizamos al usuario a utilizar el portal en línea y el usuario recibirá los datos de inicio de sesión adecuados para su área pública o para su área pública del portal en línea. El usuario es entonces un usuario del portal en línea.

12.4 El usuario no puede iniciar sesión con los datos de otros usuarios ni proporcionar datos incorrectos durante el proceso de registro. Cada usuario solo puede registrarse una vez. El usuario también está obligado a mantener en secreto sus propios datos de inicio de sesión y a protegerlos del acceso de terceros.

12.5 No existe el derecho de registro. No estamos obligados a aceptar una solicitud de registro y nos reservamos el derecho de rechazar los registros sin dar motivos.

12.6 Como usuario registrado, el usuario puede, mientras dure su membresía, además de los servicios enumerados en la sección 5, también crear un perfil de acceso público sobre sí mismo en el portal en línea o a su elección y conectarse con otros miembros («Red»).

12.7 Al registrarse, el usuario debe aceptar estos términos de uso. Garantiza que es mayor de edad y/o representante autorizado en el momento del registro.

13. Tiempo de ejecución

13.1 La membresía del usuario depende del registro de al menos un dispositivo. Tras anular el registro de todos los dispositivos, la suscripción caduca transcurridos 3 meses desde la eliminación del último dispositivo, a menos que se registre un nuevo dispositivo dentro de este período.

13.2 El derecho a la rescisión extraordinaria por una causa justificada no se ve afectado.

14. Gastos

La afiliación como usuario del portal en línea es gratuita.

15. Portal en línea de responsabilidad

15.1 No somos responsables del contenido, los programas o las funciones ejecutadas que distribuya en el portal en línea o que ejecute después de que el usuario lo haya configurado, ni de ningún daño derivado de ellos, a menos que dicho daño nos sea causado intencionadamente o por negligencia grave. Esto se aplica a todo tipo de daños, en particular los que puedan surgir debido a errores, retrasos o interrupciones en la transmisión, fallos en los sistemas y servicios técnicos, contenido incorrecto, pérdida o eliminación de datos, virus o de cualquier otra forma al utilizar esta oferta en línea.

15.2 No asumimos ninguna responsabilidad por el contenido, la precisión, la legalidad y la funcionalidad de los sitios web de terceros a los que se hace referencia en los enlaces del portal en línea. Las visitas a la página a través de enlaces son bajo su propio riesgo.

15.3 No somos responsables de las interrupciones en la calidad del acceso debidas a causas de fuerza mayor o a eventos de los que no somos responsables, en particular la falla de las redes de comunicación y las pasarelas. No garantizamos que el sitio web funcione de forma ininterrumpida o sin errores y que los errores se corrijan. Tampoco se garantiza que el contenido del sitio web sea correcto.

16. Derechos de autor

El contenido ofrecido a través del portal en línea está protegido por derechos de autor. Su uso está sujeto a las leyes de derechos de autor aplicables. Este sitio web no puede modificarse, copiarse, republicarse, transmitirse, distribuirse ni almacenarse sin nuestro consentimiento. Cualquier material solo puede usarse en estricto cumplimiento de las leyes de derechos de autor.

17. Exención

17.1 El usuario nos indemniza por todas las reclamaciones, incluidas las demandas por daños y perjuicios, que otros usuarios u otros terceros interpongan contra nosotros debido a una infracción de sus derechos por el contenido publicado por el usuario en la plataforma en línea. El usuario también nos indemniza por todas las reclamaciones, incluidas las demandas por daños y perjuicios, que otros usuarios u otros terceros interpongan contra nosotros debido a la infracción de sus derechos mediante el uso de la plataforma en línea por parte del usuario. El usuario asume todos los costes razonables en los que incurramos como resultado de una infracción de los derechos de terceros, incluidos los costes razonables de la defensa legal. Todos los demás derechos y reclamaciones por daños que realicemos no se verán afectados.

17.2 Las obligaciones anteriores del usuario no se aplican si el usuario no es responsable de la infracción en cuestión.

17.3 Si el contenido del usuario infringe los derechos de terceros, el usuario nos concederá, a nuestra elección, el derecho a utilizar el contenido por cuenta propia del usuario o a hacer que el contenido quede libre de derechos de propiedad intelectual. Si el uso de la plataforma en línea por parte del usuario infringe los derechos de terceros, el usuario suspenderá inmediatamente el uso contrario al contrato y/o el uso ilegal a petición nuestra.

18. Procesamiento de datos y varios

18.1 Recopilamos, procesamos y almacenamos datos personales únicamente de conformidad con las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD), la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG) y la Ley de Telemedia (TMG). También nos referimos a nuestra política de privacidad y a la información sobre el procesamiento de datos. (consulte la sección Política de privacidad)

18.2 No estamos preparados para participar en los procedimientos de resolución de disputas (artículos 36 y 37 de la VSBG).

18.3 Se aplica el derecho sustantivo de la República Federal de Alemania; se excluye la validez de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa (CISG).

18.4 A menos que se indique lo contrario en la confirmación del pedido, nuestro domicilio social es el lugar de cumplimiento.

18.5 Si el cliente es un comerciante, una entidad legal de derecho público o un fondo especial de derecho público, Schweinfurt es el lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas que surjan directa o indirectamente de la relación contractual. Lo mismo se aplica si el cliente reside en el extranjero.


Declaración de privacidad

I. Nombre y dirección de la persona responsable
La persona responsable en el sentido del Reglamento General de Protección de Datos y otras leyes nacionales de protección de datos de los estados miembros, así como otras regulaciones de protección de datos, es:

Ilgenfritz Mechatronics GmbH
Alte Schulstr. 12
97234 Fuchsstadt
Alemania

Teléfono: +499333904130
Correo electrónico: datenschutz@ilgenfritz.biz
Sitio: www.ilgenfritz.biz


II. Información general sobre el procesamiento de datos
1. Alcance del procesamiento de los datos personales
A continuación, le informamos sobre la recopilación de datos personales cuando utiliza nuestro sitio web. Los datos personales son todos los datos que se relacionan con usted personalmente, como el nombre, la dirección, la dirección de correo electrónico o el comportamiento del usuario. Estas y otras definiciones del Reglamento General de Protección de Datos se pueden encontrar aquí.

En principio, recopilamos y utilizamos los datos personales de nuestros usuarios solo en la medida necesaria para proporcionar un sitio web funcional y nuestros contenidos y servicios. La recopilación y el uso de los datos personales de nuestros usuarios normalmente solo se llevan a cabo con el consentimiento del usuario. Se aplica una excepción, por ejemplo, en los casos en que no se pueda obtener el consentimiento previo por motivos reales y el procesamiento de los datos esté permitido por la normativa legal.

2. Base legal para el procesamiento de datos personales
En la medida en que obtengamos el consentimiento del interesado para procesar datos personales, el artículo 6 (1) (a) del Reglamento General de Protección de Datos de la UE (GDPR) sirve como base legal para procesar datos personales.

Cuando se procesan los datos personales necesarios para cumplir un contrato en el que el interesado es parte, el artículo 6 (1) (b) del RGPD sirve como base legal. Esto también se aplica a las operaciones de procesamiento que son necesarias para llevar a cabo medidas precontractuales.

En la medida en que el procesamiento de datos personales sea necesario para cumplir con una obligación legal a la que está sujeta nuestra empresa, el artículo 6 (1) (c) del RGPD sirve como base legal.

En el caso de que intereses vitales del interesado o de otra persona física exijan el procesamiento de datos personales, el artículo 6, apartado 1, letra d) del RGPD sirve de base jurídica.

Si el procesamiento es necesario para proteger un interés legítimo de nuestra empresa o de un tercero y los intereses, los derechos fundamentales y las libertades fundamentales de la persona interesada no prevalecen sobre el interés anterior, el artículo 6 (1) (f) del RGPD sirve como base legal para el procesamiento.

3. Periodo de eliminación y almacenamiento de datos
Los datos personales del interesado se eliminarán o bloquearán tan pronto como la finalidad del almacenamiento deje de ser aplicable. Además, el almacenamiento puede tener lugar si así lo ha previsto el legislador europeo o nacional en los reglamentos, leyes u otros reglamentos de la UE a los que esté sujeta la persona responsable. Los datos también se bloquearán o eliminarán si vence el período de almacenamiento prescrito por las normas anteriores, a menos que sea necesario seguir almacenando los datos para la celebración o el cumplimiento de un contrato.

4. Divulgación de datos
Los datos solo se transmiten a terceros en el marco de los requisitos legales, es decir, sobre la base del artículo 6 (1) (b) del RGPD, si es necesario para fines contractuales o sobre la base del artículo 6 (1) (f) del RGPD para intereses legítimos.

Si utilizamos proveedores de servicios externos para prestar nuestros servicios, los hemos seleccionado y contratado cuidadosamente. Están sujetos a nuestras instrucciones y se revisan periódicamente. Tomamos las medidas legales apropiadas y las medidas técnicas y organizativas apropiadas para proteger los datos personales.

Los datos solo se transferirán a terceros países en los que el RGPD no sea una ley directamente aplicable si existe un nivel adecuado de protección de datos, el consentimiento del usuario u otro permiso legal.

5. Cifrado SSL
Nuestro sitio web utiliza el cifrado SSL para proteger mejor el contenido transmitido. Puede reconocer dicho cifrado al mostrar «https://» en la línea de dirección. En el caso de un sitio web sin cifrar, allí se muestra «http://». Gracias al cifrado SSL, los datos que envía a nuestro sitio web no pueden ser leídos por terceros no autorizados.

III. Suministro del sitio web y creación de archivos de registro
1. Descripción y alcance del procesamiento de datos
Cuando simplemente utiliza el sitio web con fines informativos, es decir, si no se registra ni nos proporciona información de otro modo, nuestro sistema recopila automáticamente datos e información del sistema informático del ordenador que realiza la llamada.

En este proceso se recopilan los siguientes datos:
(1) Información sobre el tipo y la versión del navegador utilizado
(2) El sistema operativo del usuario
(3) El proveedor de servicios de Internet del usuario
(4) La dirección IP del usuario
(5) Fecha y hora de acceso
(6) Diferencia horaria con respecto a la hora media de Greenwich (GMT)
(7) Contenido de la solicitud (página específica)
(8) Cantidad de datos transferidos en cada caso
(9) Sitios web desde los que el sistema del usuario accede a nuestro sitio web
(10) Sitios web a los que accede el sistema del usuario a través de nuestro sitio web
Los datos también se almacenan en los archivos de registro de nuestro sistema. Estos datos no se almacenan junto con otros datos personales del usuario.

2. Base legal para el procesamiento de datos
La base legal para el almacenamiento temporal de datos y archivos de registro es el artículo 6 (1) (f) del RGPD.

3. Finalidad del tratamiento de datos
El almacenamiento temporal de la dirección IP por parte del sistema es necesario para permitir la entrega del sitio web al ordenador del usuario. Para ello, la dirección IP del usuario debe almacenarse durante la sesión.

Los datos se almacenan en archivos de registro para garantizar la funcionalidad del sitio web. También utilizamos los datos para optimizar el sitio web y garantizar la seguridad de nuestros sistemas de tecnología de la información. Los datos no se evalúan con fines de marketing en este contexto.

Estos fines son también nuestro interés legítimo en el tratamiento de datos de acuerdo con el Art. 6 párrafo 1 lit. f DSGVO.

4. Periodo de almacenamiento
Los datos se eliminan tan pronto como ya no son necesarios para lograr el propósito para el que se recopilaron. Si se recopilan datos para proporcionar el sitio web, este es el caso cuando la sesión respectiva ha finalizado.

Si los datos se almacenan en archivos de registro, este será el caso después de siete días como máximo. Es posible un almacenamiento adicional. En este caso, las direcciones IP de los usuarios se borran o distorsionan, por lo que ya no es posible asignar el cliente que llama.

5. Posibilidad de objeción y retirada
La recopilación de datos para proporcionar el sitio web y el almacenamiento de los datos en archivos de registro son absolutamente necesarios para el funcionamiento del sitio web. Por lo tanto, no hay posibilidad de objeción por parte del usuario.

IV. Uso de cookies
1. Descripción y alcance del procesamiento de datos
Nuestro sitio web utiliza cookies. Las cookies son archivos de texto que se almacenan en el navegador de Internet o por el navegador de Internet en el sistema informático del usuario. Cuando un usuario accede a un sitio web, se puede almacenar una cookie en el sistema operativo del usuario. Esta cookie contiene una cadena de caracteres característica que permite identificar el navegador de forma única cuando se vuelve a acceder al sitio web. Las cookies no pueden ejecutar programas ni transferir virus a su computadora. Sirven para hacer que el sitio web sea más fácil de usar y efectivo en general.
Usamos cookies para hacer que nuestro sitio web sea más fácil de usar. Algunos elementos de nuestro sitio web requieren que el navegador de acceso pueda identificarse incluso después de un cambio de página.
Los siguientes datos se almacenan y transmiten en las cookies:
(1) Configuración de idioma
(2) Artículos en un carrito de compras
(3) Información de inicio de sesión
(4) Contenido de la lista de deseos
(5) Reconocimiento de usuarios

2. Base legal para el procesamiento de datos
La base legal para procesar datos personales mediante cookies es el artículo 6 (1) (f) del RGPD.

3. Finalidad del tratamiento de datos
El propósito del uso de cookies técnicamente necesarias es simplificar el uso de los sitios web para los usuarios. Algunas funciones de nuestro sitio web no se pueden ofrecer sin el uso de cookies. Para ello, es necesario que el navegador sea reconocido incluso después de un cambio de página.
Necesitamos cookies para las siguientes aplicaciones:
(1) Carrito de compras
(2) Transferencia de la configuración de idioma
(3) Recordar los términos de búsqueda
(4) Reconocer a un usuario
(5) Memoriza la lista de deseos
(6) Información de inicio de sesión
Los datos de usuario recopilados a través de las cookies técnicamente necesarias no se utilizan para crear perfiles de usuario.
Para estos fines, también tenemos un interés legítimo en procesar datos personales de conformidad con el artículo 6 (1) (f) del RGPD.

 

4. Duración del almacenamiento, derecho de objeción y eliminación
Las cookies se almacenan en el ordenador del usuario y se transmiten desde este a nuestro sitio. Por lo tanto, como usuario, tiene el control total sobre el uso de las cookies. Algunas cookies solo se utilizan temporalmente (las denominadas cookies transitorias). Estas se eliminan automáticamente al cerrar el navegador. Algunas cookies no se eliminan automáticamente al cerrar el navegador (las llamadas cookies persistentes). Se eliminan automáticamente después de un período de tiempo específico, que puede variar según la cookie. Al cambiar la configuración de su navegador de Internet, puede desactivar o restringir la transmisión de cookies. Las cookies que ya se han guardado se pueden eliminar en cualquier momento. Esto también se puede hacer automáticamente. Si se desactivan las cookies de nuestro sitio web, es posible que ya no sea posible utilizar todas las funciones del sitio web en su totalidad.

V. boletines informativos
1. Descripción y alcance del procesamiento de datos
Con su consentimiento, puede suscribirse a un boletín gratuito en nuestro sitio web. Usamos el llamado procedimiento de doble confirmación para suscribirnos a nuestro boletín informativo. Esto significa que, una vez que se haya registrado, le enviaremos un correo electrónico a la dirección de correo electrónico proporcionada, en el que le pediremos que confirme que desea recibir el boletín. Cuando se registra para recibir el boletín informativo, se nos envían los datos de la máscara de entrada. La única información obligatoria para enviar el boletín es su dirección de correo electrónico. El suministro de su nombre, empresa o interés es voluntario y se utiliza para dirigirnos a usted personalmente y poder proporcionarle la información deseada. Los siguientes datos se recopilan como parte del proceso de registro:
(1) Empresa (voluntario)
(2) Nombre y apellidos (opcional)
(3) Su dirección de correo electrónico (obligatorio)
(4) Fabricante (voluntario)

Se obtendrá su consentimiento para el procesamiento de los datos como parte del proceso de registro y se hará referencia a esta política de privacidad.

Además, durante el registro se recopilan los siguientes datos adicionales:
(1) Dirección IP del ordenador que realiza la llamada
(2) Fecha y hora de registro
(3) Fecha y hora de la confirmación

Si compra productos o servicios en nuestro sitio web y proporciona su dirección de correo electrónico, podemos utilizarla para enviarle un boletín informativo. En tal caso, el boletín solo enviará publicidad directa de nuestros propios productos o servicios similares.

Nos gustaría señalar que evaluamos su comportamiento de usuario al enviar el boletín. Para esta evaluación, los correos electrónicos enviados incluyen las denominadas balizas web o píxeles de seguimiento, que representan archivos de imagen de un píxel que se almacenan en nuestro sitio web. Para los análisis, vinculamos las balizas web con su dirección de correo electrónico y una identificación individual. Los enlaces incluidos en el boletín también contienen este identificador. Los datos se recopilan exclusivamente de forma seudonimizada, es decir, los ID no están vinculados a sus otros datos personales; se excluye la referencia personal directa.

2. Transferencia de datos a procesadores de contratos
Para enviar el boletín informativo, hemos contratado a Newsletter2Go GmbH, con sede en Berlín, como procesador en el sentido del artículo 28 del RGPD. Newsletter2Go GmbH está certificada por TÜV Rheinland como proveedor de servicios con gestión de protección de datos certificada y sus servidores se encuentran exclusivamente en Alemania.

Utiliza los datos exclusivamente para enviar el boletín. La política de privacidad de Newsletter2Go GmbH para los destinatarios del boletín se puede consultar aquí: Política de privacidad de Newsletter2Go

3. Base legal para el procesamiento de datos
La base legal para el procesamiento de datos después de que el usuario se registre en el boletín informativo se proporciona con el consentimiento del usuario, es el artículo 6 (1) (a) del RGPD. La recopilación de otros datos personales como parte del proceso de registro para probar el registro se basa en el artículo 6 (1) (f) del RGPD.

La base legal para enviar el boletín informativo como resultado de la venta de bienes o servicios es la Sección 7 (3) de la UWG.

4. Finalidad del tratamiento de datos
La recopilación de la dirección de correo electrónico del usuario se utiliza para entregar el boletín.

La provisión voluntaria de su nombre y empresa se utiliza para poder dirigirnos a usted personalmente en el boletín. El nombre de la marca se usa para clasificar y filtrar tus intereses.

La recopilación de otros datos personales como parte del proceso de registro sirve para probar su registro y, si es necesario, para poder aclarar cualquier uso indebido de los servicios o de la dirección de correo electrónico utilizada.

El seguimiento del boletín se utiliza para adaptar el boletín a sus intereses individuales y hacerlo más fácil de usar. Estos fines son también nuestro interés legítimo en el tratamiento de datos de acuerdo con el Art. 6 párrafo 1 lit. f DSGVO.

5. Periodo de almacenamiento
Si no confirma su registro en un plazo de 72 horas tras recibir nuestro correo electrónico de confirmación como parte del proceso de doble inclusión, su información se bloqueará y se eliminará automáticamente al cabo de un mes.

Si se ha registrado, los datos se eliminarán tan pronto como ya no sean necesarios para lograr el propósito para el que se recopilaron. Por lo tanto, la dirección de correo electrónico del usuario se almacena mientras la suscripción al boletín esté activa. Los demás datos personales recopilados como parte del proceso de registro generalmente se eliminarán después de un período de catorce días.

6. Opción de oposición y expulsión
El usuario afectado puede cancelar la suscripción al boletín en cualquier momento. Para ello, en cada newsletter hay un enlace correspondiente en el que hacer clic. Esto también implica la revocación del consentimiento otorgado y la objeción al almacenamiento de los datos personales recopilados durante el proceso de registro.

VI. Registro
1. Descripción y alcance del procesamiento de datos
En nuestro sitio web, ofrecemos a los usuarios la oportunidad de registrarse proporcionando datos personales. Los datos se introducen en una máscara de entrada, se nos transmiten y se almacenan. Los datos no se transmitirán a terceros. Los siguientes datos se recopilan como parte del proceso de registro:
(5) Agrupación (cliente final/distribuidor)
(6) Nombre y apellidos
(7) Su dirección de correo electrónico
(8) Una contraseña de libre selección
(9) Empresa (obligatorio si se seleccionó un distribuidor)
(10) Departamento (voluntario)
(11) Número de identificación fiscal sobre las ventas (obligatorio si se seleccionó un concesionario)
(12) Dirección
(13) País
Como parte del proceso de registro, se obtiene el consentimiento del usuario para procesar los datos.

En el momento del registro, también se almacenan los siguientes datos adicionales:

(1) La dirección IP del usuario
(2) Fecha y hora de registro
Para evitar el acceso no autorizado de terceros a sus datos personales, en particular a los datos financieros, la conexión se cifra mediante la tecnología TLS.
2. Base legal para el procesamiento de datos
La base legal para procesar los datos proporcionados por usted, si el usuario ha dado su consentimiento, es el artículo 6 (1) (a) del RGPD.

La base legal para procesar los datos que nos proporciona de acuerdo con los requisitos de la legislación comercial y fiscal es el artículo 6 (1) (c) del RGPD.

Si el registro sirve para cumplir un contrato en el que el usuario es parte o para llevar a cabo medidas precontractuales, la base legal adicional para el procesamiento de los datos es el artículo 6 (1) (b) del RGPD.

Los demás datos recopilados se almacenan sobre la base de intereses legítimos de conformidad con el artículo 6 (1) (f) del RGPD.

3. Finalidad del tratamiento de datos
El registro del usuario es necesario para proporcionar ciertos contenidos y servicios en nuestro sitio web.

Los demás datos personales procesados durante el proceso de registro se utilizan para evitar el uso indebido del proceso de registro y para garantizar la seguridad de nuestros sistemas de tecnología de la información. Estos fines también representan el interés legítimo en el procesamiento de datos de conformidad con el artículo 6 (1) (f) del RGPD.

4. Periodo de almacenamiento
Los datos se eliminan tan pronto como ya no son necesarios para lograr el propósito para el que se recopilaron.
Este es el caso de los datos recopilados durante el proceso de registro si el registro en nuestro sitio web se cancela o modifica.

5. Posibilidad de objeción y retirada
Como usuario, tiene la opción de cancelar su registro en cualquier momento. Puede cambiar los datos almacenados sobre usted en cualquier momento.

La cuenta se puede eliminar por escrito con su nombre de usuario (dirección de correo electrónico) o por correo electrónico a datenschutz@ilgenfritz.biz.
Puede cambiar sus datos personales usted mismo en su cuenta en cualquier momento.

Si los datos son necesarios para cumplir un contrato o para llevar a cabo medidas precontractuales, la eliminación prematura de los datos solo es posible a menos que las obligaciones contractuales o legales impidan la eliminación.

VII. Formulario de contacto y contacto por correo electrónico
1. Descripción y alcance del procesamiento de datos
Hay un formulario de contacto disponible en nuestro sitio web, que se puede utilizar para ponerse en contacto con nosotros por vía electrónica. Si un usuario acepta esta opción, los datos introducidos en la máscara de entrada nos serán transmitidos y almacenados. Estos datos son:
(1) Tratamiento
(2) Nombre y apellidos
(3) Dirección de correo electrónico
(4) Número de teléfono (obligatorio si solicita que le llamen)
(5) Objeto de la solicitud
(6) Comentario o texto de contacto

Se obtendrá su consentimiento para el procesamiento de los datos como parte del proceso de envío y se hará referencia a esta política de privacidad.

También puede ponerse en contacto con nosotros a través de la dirección de correo electrónico facilitada. En este caso, se almacenarán los datos personales del usuario transmitidos con el correo electrónico.

En este contexto, no comparte datos con terceros. Los datos se utilizan exclusivamente para procesar la conversación.

2. Base legal para el procesamiento de datos
Si el usuario ha dado su consentimiento, la base legal para procesar los datos es el artículo 6 (1) (a) del RGPD.

La base legal para procesar los datos transmitidos durante el envío de un correo electrónico es el artículo 6 (1) (f) del RGPD. Si el contacto tiene como objetivo celebrar un contrato, la base legal adicional para el procesamiento es el artículo 6 (1) (b) del RGPD.

3. Finalidad del tratamiento de datos
Solo procesamos los datos personales de la máscara de entrada para procesar el contacto. Si se pone en contacto con nosotros por correo electrónico, esto también constituye el interés legítimo necesario para procesar los datos.

4. Periodo de almacenamiento
Los datos se eliminan tan pronto como ya no son necesarios para lograr el propósito para el que se recopilaron. Para los datos personales de la máscara de entrada del formulario de contacto y los enviados por correo electrónico, este es el caso cuando la conversación respectiva con el usuario ha terminado. La conversación termina cuando de las circunstancias se deduce que los hechos en cuestión han sido finalmente esclarecidos.

Los datos personales adicionales recopilados durante el proceso de envío se eliminarán después de un período de treinta días como máximo.

5. Posibilidad de objeción y retirada
El usuario tiene la opción de retirar su consentimiento para el procesamiento de datos personales en cualquier momento. Si el usuario se pone en contacto con nosotros por correo electrónico, puede oponerse al almacenamiento de sus datos personales en cualquier momento. En tal caso, la conversación no puede continuar.

La revocación del consentimiento y la objeción al almacenamiento de los datos pueden realizarse a través del formulario de contacto o por correo electrónico a datenschutz@ilgenfritz.biz.
En este caso, se eliminarán todos los datos personales que se almacenaron durante el contacto con nosotros.

 

VIII. Solicitud en línea
1. Descripción y alcance del procesamiento de datos
Hay solicitudes en línea disponibles, que se pueden utilizar para solicitudes electrónicas de empleos anunciados por nosotros o para solicitudes no solicitadas. Si un usuario elige esta opción, los datos introducidos en la máscara de entrada y contenidos en los documentos cargados por el usuario nos serán transmitidos y almacenados. Estos datos son:
(1) Tratamiento
(2) Nombre y apellidos
(3) Dirección de correo electrónico
(4) Número de teléfono (obligatorio si solicita que le llamen)
(5) Comentario o texto de contacto
(6) Datos incluidos en los archivos adjuntos

Se obtendrá su consentimiento para el procesamiento de los datos como parte del proceso de envío y se hará referencia a esta política de privacidad.

En este contexto, no comparte datos con terceros. Los datos se utilizan exclusivamente para procesar solicitudes.

2. Base legal para el procesamiento de datos
Si el usuario ha dado su consentimiento, la base legal para el procesamiento de los datos es el artículo 6 (1) (a) del RGPD.

Las bases legales para procesar los datos enviados para solicitar un puesto de trabajo porque el contacto tiene por objeto celebrar un contrato de trabajo son el artículo 6 (1) (b) del RGPD, el artículo 88 del RGPD y la sección 26 de la BDSG. En el caso de solicitudes no solicitadas y si declara que está interesado en recibir más ofertas de trabajo, la base legal adicional para el procesamiento es el artículo 6 (1) (f) del RGPD.

3. Finalidad del tratamiento de datos
El procesamiento de los datos personales de una solicitud en línea se utiliza para decidir si establecer una relación laboral o, una vez establecida la relación laboral, para los fines generales de la relación laboral, su implementación o terminación, o para ejercer o cumplir los derechos y obligaciones derivados de una ley o un convenio colectivo, un acuerdo de obras o servicios (convenio colectivo).

4. Periodo de almacenamiento
Los datos se eliminan tan pronto como ya no son necesarios para lograr el propósito para el que se recopilaron. En el caso de los datos de una solicitud, este es el caso cuando se ha completado el proceso de solicitud, es decir, el puesto se ha cubierto en otro lugar y el período de prueba de la persona que lo ocupa ha expirado, el solicitante no es elegible para el puesto y no ha aceptado que se le tenga en cuenta para otras ofertas de trabajo actuales y posiblemente futuras o, si se aprueba, ha transcurrido un año desde que se presentó la solicitud sin consideración.

Los datos personales adicionales recopilados durante el proceso de envío por motivos técnicos se eliminarán después de un período de treinta días como máximo.

5. Opción de oposición y expulsión

El usuario tiene la opción de retirar su consentimiento para el procesamiento de datos personales en cualquier momento. Si el usuario se pone en contacto con nosotros por correo electrónico, puede oponerse al almacenamiento de sus datos personales en cualquier momento; en ese caso, no se tendrán en cuenta a la hora de cubrir la vacante. En tal caso, la conversación no puede continuar.

La revocación del consentimiento y la objeción al almacenamiento de los datos pueden realizarse a través del formulario de contacto o por correo electrónico a info@ilgenfritz.biz.
En este caso, se eliminarán todos los datos personales que se almacenaron durante el contacto con nosotros.

 

IX. Tienda online
1. Descripción y alcance del procesamiento de datos
En nuestro sitio web, ofrecemos a los usuarios la oportunidad de celebrar contratos de compra. Si desea realizar un pedido en nuestra tienda en línea, es necesario que proporcione sus datos personales, que necesitamos para procesar el pedido, a fin de celebrar el contrato. Para ello, puede introducir sus datos en una máscara de entrada y enviárnoslos. La información obligatoria requerida para la tramitación de los contratos se marca por separado; la información adicional es voluntaria.
Los siguientes datos se recopilan como parte del proceso de registro:
(1) Agrupación (cliente final/distribuidor)
(2) Nombre y apellidos
(3) Su dirección de correo electrónico
(4) Una contraseña de libre selección
(5) Empresa (obligatorio si se seleccionó un concesionario)
(6) Departamento (voluntario)
(7) Número de identificación fiscal sobre las ventas (obligatorio si se seleccionó el minorista)
(8) Dirección
(9) País
Procesamos los datos que nos proporciona para procesar su pedido. Con este fin, podemos compartir sus datos con terceros para procesar el pago y la entrega. Se aplican los términos y condiciones y la información de protección de datos de las empresas que figuran al procesar el pedido, en nuestra información de pago y envío o en las solicitudes de transacción respectivas que utilice durante el proceso de pago.

Durante las compras en línea, también se almacenan los siguientes datos adicionales:
(1) La dirección IP del usuario
(2) Fecha y hora de compra

Para evitar el acceso no autorizado de terceros a sus datos personales, en particular a los datos financieros, el proceso de pedido se cifra mediante la tecnología TLS.

2. Base legal para el procesamiento de datos
Si el usuario ha dado su consentimiento, la base legal para procesar los datos es el artículo 6 (1) (a) del RGPD.

Al procesar los datos personales necesarios para cumplir un contrato, el artículo 6 (1) (b) del RGPD sirve como base legal. Esto también se aplica a las operaciones de procesamiento que son necesarias para llevar a cabo medidas precontractuales.

Los datos se transmiten a terceros sobre la base del artículo 6 (1) (f) del RGPD debido a intereses legítimos en la optimización de nuestra oferta en línea.

La base legal para procesar los datos que nos proporciona de acuerdo con los requisitos de la legislación comercial y fiscal es el artículo 6 (1) (c) del RGPD.

Los demás datos recopilados se almacenan sobre la base de intereses legítimos de conformidad con el artículo 6 (1) (f) del RGPD.

3. Finalidad del tratamiento de datos
La transferencia de datos es necesaria para cumplir un contrato con el usuario o para llevar a cabo medidas precontractuales.

Para poder realizar la entrega y la facturación, se deben recopilar los datos de la dirección.

La transferencia de datos a terceros es necesaria para el cumplimiento de los fines contractuales o se lleva a cabo para optimizar nuestra oferta en línea, que también es el interés legítimo en el procesamiento de datos de conformidad con el artículo 6 (1) (f) del RGPD.

Los demás datos personales procesados durante el proceso de registro se utilizan para evitar el uso indebido del proceso de registro y para garantizar la seguridad de nuestros sistemas de tecnología de la información. Estos fines también representan el interés legítimo en el procesamiento de datos de conformidad con el artículo 6 (1) (f) del RGPD.

4. Periodo de almacenamiento
Los datos se eliminan tan pronto como ya no son necesarios para lograr el propósito para el que se recopilaron. Este es el caso cuando los datos ya no son necesarios para la ejecución del contrato. Incluso después de la celebración del contrato, puede ser necesario almacenar los datos personales de la parte contratante para cumplir con las obligaciones contractuales o legales. Debido a los requisitos de la legislación comercial y fiscal, estamos obligados a almacenar su dirección, pago y datos de pedido durante un período de 10 años.

5. Posibilidad de objeción y retirada
El usuario tiene la opción de oponerse al almacenamiento de sus datos personales en cualquier momento. Para ello, puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico o por cualquier otro medio de contacto.

Si esto se va a hacer por correo, envíe el correo a:

Ilgenfritz Mechatronics GmbH
- Responsable de protección de datos -
Alte Schulstr. 12
97234 Fuchsstadt
Alemania

En este caso, se eliminarán todos los datos personales que almacenemos como parte de la celebración del contrato. Dado que los datos son necesarios para cumplir un contrato o para llevar a cabo medidas precontractuales, la eliminación prematura de los datos solo es posible a menos que las obligaciones contractuales o legales lo impidan.


X. Integración de servicios de terceros
1. Descripción y alcance del procesamiento de datos
En este sitio web utilizamos los servicios de Google Maps.

Cuando visita el sitio web, Google recibe la información de que ha accedido a la subpágina correspondiente de nuestro sitio web. Además, se transmiten los siguientes datos:
(1) Información sobre el tipo y la versión del navegador utilizado
(2) El sistema operativo del usuario
(3) El proveedor de servicios de Internet del usuario
(4) La dirección IP del usuario
(5) Fecha y hora de acceso
Esto se hace independientemente de si Google proporciona una cuenta de usuario en la que haya iniciado sesión o si no hay ninguna cuenta de usuario. Si ha iniciado sesión en Google, sus datos se asocian directamente a su cuenta de Google. Google almacena sus datos como perfiles de usuario.

2. Base legal para el procesamiento de datos
La base legal para el procesamiento de los datos es el artículo 6 (1) (f) del RGPD.

3. Finalidad del tratamiento de datos
Google utiliza sus perfiles de usuario con fines publicitarios, estudios de mercado y/o para adaptar su sitio web a sus necesidades. Dicha evaluación se lleva a cabo en particular (incluso para los usuarios que no han iniciado sesión) para proporcionar publicidad personalizada e informar a otros usuarios de la red social sobre sus actividades en nuestro sitio web.

Al integrar Google Maps, podemos mostrarle mapas interactivos directamente en el sitio web y permitirle utilizar la función de mapas cómodamente.

Estos fines también representan el interés legítimo en el procesamiento de datos de conformidad con el artículo 6 (1) (f) del RGPD.

4. Periodo de almacenamiento
No conocemos los períodos exactos de almacenamiento de los datos. No tenemos información para eliminar los datos recopilados.

5. Posibilidad de objeción y retirada
Si no desea que los datos transmitidos a Google se asocien a su perfil en Google, debe cerrar sesión antes de activar el botón. Tiene derecho a oponerse a la creación de perfiles de usuario, aunque debe ponerse en contacto con Google para ejercer este derecho.

Para obtener más información sobre el propósito y el alcance de la recopilación y el procesamiento de datos por parte de Google, consulte las declaraciones de privacidad de Google. Allí también encontrará más información sobre sus derechos a este respecto y las opciones de configuración para proteger su privacidad: https://www.google.de/intl/de/policies/privacy. Google también procesa sus datos personales en los EE. UU. y se ha sometido al Escudo de privacidad UE-EE. UU., https://www.privacyshield.gov/EU-US-Framework.


XI. Uso de Google Analytics
1. Descripción y alcance del procesamiento de datos
Este sitio web utiliza Google Analytics, un servicio de análisis web de Google Inc. («Google»). Google Analytics utiliza las llamadas «cookies», archivos de texto que se almacenan en su ordenador y que permiten analizar el uso que hace del sitio web. La información generada por la cookie acerca de su uso de este sitio web generalmente se transfiere a un servidor de Google en los EE. UU. y se almacena allí. Sin embargo, si se activa la anonimización de IP en este sitio web, Google acortará previamente su dirección IP en los estados miembros de la Unión Europea o en otros estados parte del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo. Solo en casos excepcionales se transferirá la dirección IP completa a un servidor de Google en EE. UU. y se acortará allí. En nombre del operador de este sitio web, Google utilizará esta información para evaluar su uso del sitio web, compilar informes sobre la actividad del sitio web y proporcionar otros servicios relacionados con la actividad del sitio web y el uso de Internet al operador del sitio web.

La dirección IP transmitida por su navegador como parte de Google Analytics no se combinará con otros datos de Google.

Este sitio web utiliza Google Analytics con la extensión «_anonymizeIp ()». Como resultado, las direcciones IP se procesan posteriormente en forma abreviada, por lo que se puede descartar una referencia personal directa. En la medida en que los datos recopilados sobre usted tengan una referencia personal, esta se excluye inmediatamente y, por lo tanto, los datos personales se eliminan inmediatamente.

2. Base legal para el procesamiento de datos
La base legal para el uso de Google Analytics es el artículo 6 (1) (f) del RGPD.

3. Finalidad del tratamiento de datos
Usamos Google Analytics para analizar y mejorar periódicamente el uso de nuestro sitio web. Con las estadísticas obtenidas, podemos mejorar nuestra oferta y hacerla más interesante para usted como usuario. Para los casos excepcionales en los que se transfieran datos personales a EE. UU., Google se ha sometido al Escudo de privacidad UE-EE. UU., https://www.privacyshield.gov/EU-US-Framework.

Estos fines también representan el interés legítimo en el procesamiento de datos de conformidad con el artículo 6 (1) (f) del RGPD.

4. Periodo de almacenamiento
No conocemos los períodos exactos de almacenamiento de los datos. No tenemos información para eliminar los datos recopilados.

5. Posibilidad de objeción y retirada
Puede evitar el almacenamiento de cookies configurando el software de su navegador en consecuencia; sin embargo, nos gustaría señalar que, en este caso, es posible que no pueda utilizar toda la información de este sitio web en su totalidad. También puede evitar que Google recopile los datos generados por la cookie y relacionados con su uso del sitio web (incluida su dirección IP) y que procese estos datos por parte de Google descargando e instalando el complemento del navegador disponible en el siguiente enlace: http://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=de.

Para obtener más información sobre el uso de datos por parte de Google, la configuración y las opciones de objeción, visite los sitios web de Google: https://www.google.com/intl/de/policies/privacy/partners («Uso de datos por parte de Google cuando utiliza los sitios web o aplicaciones de nuestros socios»), http://www.google.com/policies/technologies/ads («Publicidad»), http://www.google.de/settings/ads («Haga que los anuncios que ve le resulten más útiles»).


XII. Derechos del sujeto de los datos
Si se procesan sus datos personales, usted es un sujeto de datos en el sentido de El RGPD y usted tiene los siguientes derechos contra la persona responsable:

1. Derecho a la información
Puede solicitar a la persona responsable que confirme si estamos procesando datos personales que le conciernen.
Si existe dicho procesamiento, puede solicitar información a la persona responsable sobre la siguiente información:
(1) los fines para los que se procesan los datos personales;
(2) las categorías de datos personales que se procesan;
(3) los destinatarios o las categorías de destinatarios a los que se han divulgado o se divulgarán sus datos personales;
(4) la duración prevista del almacenamiento de sus datos personales o, si no es posible obtener información específica, los criterios para determinar el período de almacenamiento;
(5) la existencia de un derecho a corregir o eliminar los datos personales que le conciernen, un derecho a restringir el procesamiento por parte de la persona responsable o un derecho a oponerse a este procesamiento;
(6) la existencia de un derecho de recurso ante una autoridad supervisora;
(7) toda la información disponible sobre el origen de los datos si los datos personales no se recopilan del interesado;
(8) la existencia de una toma de decisiones automatizada, incluida la elaboración de perfiles, de conformidad con el artículo 22, apartados 1 y 4, del RGPD y, al menos en estos casos, información significativa sobre la lógica implicada, así como la importancia y los efectos previstos de dicho tratamiento para el interesado.
Tiene derecho a solicitar información sobre si los datos personales que le conciernen se transfieren a un tercer país o a una organización internacional. En este contexto, puede solicitar que se le informe sobre las garantías adecuadas de conformidad con el artículo 46 del RGPD en relación con la transferencia.

2. Derecho a la rectificación
Tiene derecho a rectificar y/o completar ante la persona responsable si los datos personales procesados que le conciernen son incorrectos o están incompletos. La persona responsable debe hacer la corrección de inmediato.

3. Derecho a restringir el procesamiento
Puede solicitar que se restrinja el procesamiento de los datos personales que le conciernen en las siguientes condiciones:
(1) si impugna la exactitud de los datos personales que le conciernen durante un período de tiempo que permita a la persona responsable verificar la exactitud de los datos personales;
(2) el procesamiento es ilegal y usted se niega a eliminar los datos personales y, en cambio, exige que se restrinja el uso de los datos personales;
(3) la persona responsable ya no necesita los datos personales para el procesamiento, pero usted los necesita para hacer valer, ejercer o defender reclamaciones legales, o
(4) si ha presentado una objeción al procesamiento de conformidad con el artículo 21 (1) del RGPD y aún no está claro si los motivos legítimos de la persona responsable prevalecen sobre los suyos.
Si se ha restringido el procesamiento de los datos personales que le conciernen, estos datos solo podrán procesarse, aparte del almacenamiento, con su consentimiento o para hacer valer, ejercer o defender reclamaciones legales o para proteger los derechos de otra persona física o jurídica o por motivos de un interés público importante de la Unión o de un Estado miembro.
Si la restricción del procesamiento se ha restringido de acuerdo con las condiciones anteriores, la persona responsable le informará antes de que se levante la restricción.

4. Derecho a borrar
a) Obligación de borrar
Puede exigir a la persona responsable que los datos personales que le conciernen se eliminen inmediatamente, y la persona responsable está obligada a eliminar estos datos de inmediato si se da uno de los siguientes motivos:
(1) Los datos personales que le conciernen ya no son necesarios para los fines para los que fueron recopilados o procesados de otro modo.
(2) Usted retira el consentimiento en el que se basó el procesamiento de conformidad con el artículo 6 (1) (a) o el artículo 9 (2) (a) del RGPD, y no existe ninguna otra base legal para el procesamiento.
(3) Presenta una objeción al procesamiento de conformidad con el artículo 21 (1) del RGPD y no existen razones legítimas imperiosas para el procesamiento, o presenta una objeción contra el procesamiento de conformidad con el artículo 21 (2) del RGPD.
(4) Los datos personales que le conciernen se procesaron ilegalmente.
(5) La eliminación de los datos personales que le conciernen es necesaria para cumplir con una obligación legal en virtud de la legislación de la Unión o de los Estados miembros a la que esté sujeta la persona responsable.
(6) Los datos personales que le conciernen se recopilaron en relación con los servicios de la sociedad de la información ofrecidos de conformidad con el artículo 8 (1) del RGPD.
b) Información a terceros
Si el responsable ha hecho públicos los datos personales que le conciernen y está obligado a eliminarlos de conformidad con el artículo 17, apartado 1, del RGPD, tomará las medidas apropiadas, incluidas las medidas técnicas, teniendo en cuenta la tecnología disponible y los costes de implementación, para informar a los responsables del tratamiento de los datos personales de que usted, como interesado, suprimirá de ellos todos los enlaces a estos datos personales o las copias o réplicas de los mismos que hayan solicitado.
c) Exenciones

El derecho a eliminar no existe si el procesamiento es necesario
(1) ejercer el derecho a la libertad de expresión e información;
(2) para cumplir con una obligación legal que exija el procesamiento en virtud de la legislación de la Unión o de los Estados miembros a la que esté sujeto el responsable del tratamiento, o para realizar una tarea que sea de interés público o en el ejercicio de la autoridad oficial conferida al responsable del tratamiento;
(3) por razones de interés público en el ámbito de la salud pública, de conformidad con el artículo 9, apartado 2, letras h) e i), y el artículo 9, apartado 3, del RGPD;
(4) con fines de archivo en aras del interés público, con fines de investigación científica o histórica, o con fines estadísticos de conformidad con el artículo 89, apartado 1, del RGPD, en la medida en que la ley a la que se hace referencia en la sección a) pueda hacer imposible o perjudicar gravemente la consecución de los objetivos de este procesamiento, o
(5) para hacer valer, ejercer o defender demandas legales.

5. Derecho a estar informado
Si ha hecho valer el derecho a corregir, eliminar o restringir el procesamiento contra la persona responsable, el responsable del tratamiento está obligado a notificar a todos los destinatarios a los que se hayan divulgado los datos personales que le conciernen esta corrección o eliminación de los datos o restricción del procesamiento, a menos que esto resulte imposible o implique un esfuerzo desproporcionado.
Tiene derecho a recibir información sobre estos destinatarios ante la persona responsable.

6. Derecho a la portabilidad de los datos
Tiene derecho a recibir los datos personales que le conciernen y que haya proporcionado a la persona responsable, en un formato estructurado, de uso común y legible por máquina. También tiene derecho a transferir estos datos a otra persona a cargo sin que la persona responsable a la que se proporcionaron los datos personales lo impida, siempre que
(1) el procesamiento se basa en el consentimiento de conformidad con el artículo 6 (1) (a) del RGPD o el artículo 9 (2) (a) del RGPD o en un contrato de conformidad con el artículo 6 (1) (b) del RGPD y
(2) el procesamiento se lleva a cabo mediante procedimientos automatizados.
Al ejercer este derecho, también tiene derecho a que los datos personales que le conciernen se transmitan directamente de un responsable a otro responsable, en la medida en que sea técnicamente posible. Esto no debe afectar las libertades y los derechos de los demás.
El derecho a la portabilidad de los datos no se aplica al procesamiento de datos personales que sea necesario para el desempeño de una tarea de interés público o en el ejercicio de la autoridad oficial conferida a la persona responsable.

7. Derecho de rescisión
Tiene derecho a oponerse en cualquier momento, por motivos derivados de su situación particular, al procesamiento de los datos personales que le conciernen en virtud del artículo 6, apartado 1, letras e) o f) del RGPD; esto también se aplica a la elaboración de perfiles basada en estas disposiciones. La protección de datos es una prioridad absoluta en Berliner Platz.
La persona responsable dejará de procesar los datos personales que le conciernen, a menos que pueda probar motivos legítimos imperiosos para el procesamiento que prevalezcan sobre sus intereses, derechos y libertades, o que el procesamiento sirva para hacer valer, ejercer o defender reclamaciones legales.
Si los datos personales que le conciernen se procesan con fines de marketing directo, tiene derecho a oponerse en cualquier momento al procesamiento de los datos personales que le conciernen con fines de dicha publicidad; esto también se aplica a la elaboración de perfiles en la medida en que esté asociada a dicho marketing directo.
Si se opone al procesamiento con fines de marketing directo, sus datos personales ya no se procesarán para estos fines.
Tiene la opción de ejercer su derecho de objeción en relación con el uso de los servicios de la sociedad de la información, sin perjuicio de la Directiva 2002/58/CE, mediante procedimientos automatizados que utilizan especificaciones técnicas.

8. Derecho a revocar el consentimiento de protección de datos
Tiene derecho a revocar su consentimiento de protección de datos en cualquier momento. La retirada del consentimiento no afecta a la legalidad del procesamiento realizado sobre la base del consentimiento hasta la retirada.

9. Decisión automatizada en casos individuales, incluida la elaboración de perfiles
Tiene derecho a no estar sujeto a una decisión basada únicamente en el procesamiento automatizado, incluida la elaboración de perfiles, que tenga un efecto legal sobre usted o le afecte significativamente de manera similar. Esto no se aplica si la decisión
(1) es necesario para la celebración o ejecución de un contrato entre usted y la persona responsable,
(2) está permitido en virtud de la legislación de la Unión o de los Estados miembros a la que está sujeta la persona responsable y estas leyes contienen medidas apropiadas para proteger sus derechos y libertades e intereses legítimos, o
(3) se realiza con su consentimiento expreso.
Sin embargo, estas decisiones no pueden basarse en categorías especiales de datos personales en virtud del artículo 9, apartado 1, del RGPD, a menos que se aplique el artículo 9, apartado 2, letras a) o g), y se hayan tomado las medidas adecuadas para proteger sus derechos y libertades y sus intereses legítimos.
Con respecto a los casos mencionados en los puntos 1 y 3, la persona responsable adoptará las medidas apropiadas para proteger los derechos y las libertades, así como sus intereses legítimos, incluido al menos el derecho a obtener la intervención de una persona por parte de la persona responsable, a expresar su propio punto de vista y a impugnar la decisión.

10. Derecho a presentar una queja ante una autoridad supervisora
Sin perjuicio de cualquier otro recurso administrativo o judicial, tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad supervisora, en particular en el Estado miembro de su residencia, lugar de trabajo o lugar de la supuesta infracción, si cree que el procesamiento de los datos personales que le conciernen infringe el RGPD.

La autoridad supervisora ante la que se haya presentado la queja informará al demandante sobre el estado y los resultados de la queja, incluida la posibilidad de interponer un recurso judicial en virtud del artículo 78 del RGPD.

 

 

Últimos vistos

© Ilgenfritz Mechatronics GmbH